Film Jepang You Shine in the Moonlight 2019 Sub Indo!!!
Jun 21, 2021 15:15 · 4842 words · 23 minute read
Terima kasih untuk hari ini. Katakan, apakah kamu masih punya waktu? Iya.
01:26 - [Aku senang menjadi diriku sendiri] [Kepada Mamizu Watarase Tersayang Dari Semua Kelas 2 Kelas D] Anda satu-satunya yang belum menulis apa pun.
01:53 - Tapi aku bahkan belum pernah bertemu dengannya.
01:57 - Semua orang seperti itu. Dia mengidap penyakit pendaran? Orang yang terakhir menulis yang diminta untuk mengunjungi dan memberikan itu padanya.
02:12 - Tidak mungkin. Apakah Anda dekat dengan Kayama? Tidak juga.
02:33 - Penyakit luminescence. Ini adalah penyakit yang tidak dapat disembuhkan yang masih tidak dapat dijelaskan bahkan sampai hari ini.
02:41 - Karena tidak ada pengobatan yang efektif untuk itu, pasien harus menjalani penelitian klinis.
02:48 - Ciri yang paling menonjol adalah itu kulit memancarkan cahaya karena kelainan sel.
02:56 - Dikatakan bahwa kecerahan kulit menjadi lebih kuat saat kematian mendekat.
03:02 - - Permisi. - Iya? Dimana kamar 217? Orang-orang dengan penyakit pendaran tidak bisa bertahan sampai dewasa.
03:36 - Apakah Anda Mamizu Watarase? Iya. Kamu siapa? Takuya Okada.
03:51 - Saya teman sekelas Anda sejak musim semi dimulai.
03:54 - Baik… Semester baru dimulai. Senang bertemu denganmu.
04:12 - Saya Mamizu Watarase. Ah, kamu lihat…
04:24 - Saya datang ke sini untuk memberikan ini. “Saya harap kamu cepat sembuh. ” “Takuya Okada” Apakah Anda tidak memikirkan pesan ini apakah agak dingin? Hah? Mungkinkah Anda sebenarnya tidak berniat mengunjungi saya? Seperti Anda dipaksa oleh guru? Baik…
04:52 - Saya datang sendiri. Betulkah? Ya.
05:04 - Saya melihat. Saya senang. [ Saya harap kamu cepat sembuh. - Takuya Okada] [Kimi wa Tsukiyo ni Hikarikagayaku Anda Bersinar di Malam Terang Bulan ] Tidakkah menurutmu itu terlihat cantik? Ayah memberi saya ini sejak lama.
06:14 - Tapi aku tidak melihatnya lagi. Ah maaf.
06:35 - Membosankan, bukan? Tidak… Ini terlihat menyenangkan.
06:46 - Anda benar-benar baik. Siapa dia? Temanmu? Dia Takuya. Dia bilang kita teman sekelas.
06:59 - Saya melihat. Bagaimanapun, aku akan pergi.
07:04 - Baik. Aku akan segera pergi setelah mengukur tekanan darahnya.
07:08 - Tidak apa-apa. Terima kasih. Maukah kamu datang lagi Ah, tunggu.
07:49 - Selamat tinggal. Bukankah dia manis? Ah, maksudmu Watarase? Saya melihat. Anda masih memanggilnya “Watarase” sekarang.
08:06 - Anda tahu dia? Ya, kita pernah bertemu sebelumnya.
08:15 - Bagaimana kondisinya? Pukul aku. Dia terlihat sehat.
08:24 - [Saya ingin makan permen karet] Anda datang?! Maaf…
09:27 - Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu terluka? Mau bagaimana lagi.
09:39 - Segala sesuatu yang memiliki bentuk akhirnya rusak.
09:43 - Saya merasa seperti saya akan bisa mati dengan perasaan lebih lega jika saya tidak memiliki sesuatu yang penting bagi saya.
09:49 - Kamu tahu, sebenarnya, harapan hidup saya nol.
09:56 - Sekitar waktu ini tahun lalu, saya diberi tahu bahwa saya memiliki sisa satu tahun.
10:01 - Kemudian setahun berlalu seperti biasa. Selain itu, saya cukup sehat.
10:11 - Saya bertanya-tanya kapan saya akan mati? Aku bertanya-tanya kapan aku akan mati… ? Baik.
10:32 - Sini. Ah! Jadi kamu membelinya untukku? Jadi, Anda berniat meminta maaf sejak awal.
10:43 - Saya akan melakukan sesuatu tentang itu. Tidak masalah. Ini cukup.
10:50 - Tidak. Saya ingin menebus dengan baik apa yang saya lakukan.
10:57 - Menebus? Apakah Anda benar-benar akan melakukan sesuatu? Selama saya bisa melakukannya…
11:18 - Ah… Hah? Saya tiba-tiba punya ide bagus.
11:29 - Saya ingin Anda melakukan hal-hal yang ingin saya lakukan sebagai wakil saya.
11:34 - “Proxy”? Ya. Saya punya banyak hal yang ingin saya lakukan.
11:39 - Tapi saya tidak bisa keluar dari rumah sakit.
11:41 - Anda melakukannya di tempat saya dan memberi tahu saya kesan Anda.
11:45 - Itu akan menjadi penebusan Anda. Apa yang harus saya lakukan? Bahkan hanya sekali, Saya ingin naik roller coaster.
12:18 - Terima kasih telah menunggu. Akankah ada tiga orang yang mengendarai? Saya sendirian.
12:25 - Kalau begitu kalian berdua, silakan duduk di sini.
12:29 - Tolong letakkan barang-barang Anda di bawah kaki Anda.
12:31 - Harap kencangkan sabuk kuning dan tunggu. Itu sempurna! Dia mulai menangis…
13:01 - Aku ingin makan parfait yang membuatku kenyang.
13:04 - Ini adalah “Parfait Cinta Pertama Kami”! Begitu besar! Dan itu disebut “Parfait Cinta Pertama Kita”.
13:21 - Mereka cocok… Saya melihat! Saya kira orang tidak bisa pergi sendirian ke taman hiburan.
13:32 - Hei. Kamu sangat pandai bercerita. Saya membayangkan mereka.
13:38 - Tidak mungkin. Bagaimanapun, apa yang akan saya minta Anda lakukan selanjutnya.
13:45 - Tunggu. Masih ada lagi? Yup. Saya ingin Anda melakukan semua ini.
13:54 - Yang mana yang harus saya pilih selanjutnya.
13:56 - Ini akan keterlaluan… Tunggu tunggu.
14:00 - Apa? Kamu tahu, Bukankah tidak ada artinya jika Anda bertanya kepada orang lain apa yang ingin Anda lakukan? Saya tidak punya pilihan. Saya tidak bisa keluar dari rumah sakit.
14:12 - Kondisi saya sangat buruk. Anda mengatakan beberapa hari yang lalu bahwa Anda cukup sehat.
14:16 - Ah! - Ini akhirnya akan keluar besok… - Belikan itu untukku berikutnya! Saya tidak akan bisa membelinya tanpa mengantre…
14:25 - Saya selalu ingin mencoba menunggu dalam antrian sepanjang malam.
14:31 - Anda baru saja memikirkannya sekarang, bukan? Apakah kamu akan selarut ini? Aku hanya keluar sebentar.
14:52 - Itulah yang Kata Meiko hari itu ketika dia pergi.
15:03 - Yang terjadi pada Meiko hanyalah kecelakaan mobil.
15:05 - Jangan bicara seperti itu! Maaf. Saya akan baik-baik saja. Aku pergi.
16:02 - Katakan, Takuya. Aku bertanya-tanya kapan aku akan mati… ? [Ketika orang yang Anda cintai meninggal, Anda harus bunuh diri. ] Wow.
17:26 - Bagaimana itu? Saya akhirnya menjadi bagian dari peradaban.
17:33 - Mungkinkah aku hanya pesuruh? Akan lebih mudah untuk menghubungi Anda mulai sekarang dengan menggunakan ini.
17:56 - [Mamizu Watarase: Terima kasih] [Terima kasih. ] [- T: Sama-sama. - M: Anda lihat… - M: Saya ingin bertanya selanjutnya. - T: Apa? ] [Aku ingin kamu mengunjungi Ayah. ] Saya ingin Anda mengunjungi Ayah.
18:30 - Saya ingin mendengar kebenaran mengapa dia bercerai.
19:12 - Permisi. Kedatangan. SEBUAH…
19:30 - Saya Okada. Saya teman sekelas Mamizu. Apa terjadi sesuatu pada Mamizu? Kami bercerai dua tahun lalu.
19:54 - Saya pernah mendengar. Mamizu ingin tahu alasannya.
20:01 - Mantan istriku tidak mencintaiku sama sekali. Dia mengusirku.
20:06 - Mamizu tidak mempercayai Anda. Dia bilang itu mungkin karena penyakitnya.
20:11 - Itu tidak benar. Dia ingin melihatmu.
20:20 - Saya tidak bisa melakukan itu. Itu janji untuk mantan istriku.
20:28 - Mengapa Anda tidak melihatnya? Untuk berpikir dia mungkin tidak akan hidup lama.
20:35 - Saya tidak diizinkan untuk melihatnya. Perusahaan kami jatuh dan terpaksa bangkrut secara pribadi.
20:47 - Untuk menyisakan cukup uang untuk biaya pengobatannya, saya bercerai dengan kertas.
20:54 - Mungkinkah itu berarti perceraian terselubung? Iya.
20:59 - Itu sebabnya sekali penagih hutang tahu, kami tidak akan mampu membayar tagihan medisnya.
21:19 - Untunglah. Jadi mereka tidak bercerai karena hubungan mereka yang buruk satu sama lain.
21:29 - Hah? Tetapi itu akan baik jika hanya penyakit putrinya yang sembuh.
21:38 - Tapi itu tidak akan sembuh pada akhirnya. Saya hanya membuat semua orang di sekitar saya sengsara.
21:49 - Itu tidak benar. Jika hanya Aku bahkan tidak dilahirkan sejak awal.
22:05 - Aku sudah merepotkanmu, huh? Tidak kusangka kau terjerat dalam sesuatu yang menyusahkan seperti ini.
22:16 - Terima kasih untuk banyak hal egois yang saya minta.
22:24 - Sudah cukup. Apa yang harus saya lakukan selanjutnya? Daftar proxy Anda masih banyak yang terdaftar, bukan? Tapi bukankah kamu membencinya? maksudku Saya tidak menyukainya.
23:11 - Takuya, kamu bisa menjadi baik dari waktu ke waktu, ya? “Waktu ke waktu” tidak perlu.
23:33 - Bisakah kamu melihat? Ya aku bisa! Jadi seperti itulah tampilannya.
23:44 - Pasti ada banyak. Ah, aku suka itu.
23:48 - Aku akan merombak total kamarku adalah mimpiku.
23:57 - Saya ingin benar-benar merasakan angin laut saat mengendarai sepeda.
24:03 - Saya ingin melakukan home run. Pergilah! Apa?! Wow! Ah, hampir saja.
24:17 - Ah! Itulah hadiah home run. Saya melakukan yang terbaik.
24:21 - Wah… Aku penasaran… Akankah sangat keren jika aku menyanyikan lagu ini habis-habisan? Lalu di atas! Jadi langit itu tidak nyata.
24:33 - Oke, lari! Jangan goyang. Oke, berbalik sekali di sana.
24:41 - Lebih. Berbalik lebih cepat. Lebih! Lebih! Lebih cepat! Lebih cepat! Jangan mengejekku.
25:12 - Selamat datang kembali, Guru. Saya Riko! Um, permisi…
25:19 - Selamat datang kembali, Guru. Um, saya Okada. Saya datang ke sini untuk wawancara kerja.
25:28 - Ah maaf. Silakan ke belakang. Terima kasih.
25:37 - Maaf maaf maaf. Okada? - Ah iya. - Bisakah kamu bekerja secepatnya? Sekarang? Saya tidak bisa menghubungi staf dapur.
25:46 - Dapur, ya? Tentu saja. Hah?! Jangan bilang kamu ingin bekerja sebagai pembantu ?! Tidak juga…
25:55 - Tolong Satu Ayam Nasi. - Nasi Ayam? - Bisakah kamu membuat nasi ayam? Aku bisa membuat nasi ayam tapi cewek…
26:00 - Tolong, Moe Moe Pink Curry. Aku akan membuat Moe Moe Pink Curry.
26:03 - Kalau begitu aku akan menyerahkan pembuatan Nasi Ayam untukmu.
26:04 - Apakah Chick Rice hanyalah ayam… Itu hanya nasi ayam. Tidak bisakah kamu membuatnya? Tidak, saya bisa membuat nasi ayam…
26:09 - Anda harus melakukannya! Pria punya waktu ketika mereka harus membuatnya! Ah! Oh tidak! Kerja bagus! Ah, kerja bagus di luar sana.
26:28 - Bagaimana itu? Tangguh, bukan? Ya, sangat.
26:33 - Saya tau. Itulah sebabnya banyak staf dapur yang berhenti bekerja dengan cepat.
26:40 - Tetapi tetap saja… Saya pikir saya akan terus bekerja di sini, mungkin…
26:52 - Betulkah?! Orang yang mengatakan itu jarang.
27:02 - Ah… Ayo pergi ke stasiun bersama. Saya akan segera berubah.
27:14 - Ms Riko. Panggil saja aku Riko. Riko, aku ingin meminta sesuatu.
27:27 - Hm? Siapa ini? Itu Riko. Saat kubilang aku ingin foto maid outfit, dia jadi modelnya.
27:37 - Saya melihat… Dia manis. Ya.
27:43 - Jadi dia manis? Apa? Tidak ada.
27:49 - Ketika Anda mengatakan Anda ingin memakai pakaian pelayan…
27:51 - Saya ingin mencoba bungee jumping. Hah?! Tapi itu tidak ada dalam daftar Anda.
28:00 - Tidak tidak Tidak. Saya tidak akan melakukannya. Tidak tidak. Saya tidak akan! - Tidak, aku tidak mau! Saya tidak akan! - Saya ingin melakukannya! Aku ingin! Aku ingin! - Tidak, tidak, tidak… - Lakukan! Lakukan! Lakukan…
28:07 - - Aku tidak akan melakukannya, tidak! Tidak… - Saya benar-benar ingin melakukannya! Lakukan…
28:09 - Tidaaaaak! Um, dengan mayoritas suara, sudah diputuskan kelas kita akan melakukan “Romeo and Juliet”! Kami akan meminta sukarelawan untuk menulis naskah selama liburan musim panas.
28:37 - Dan kita akan segera mulai saat semester kedua dimulai.
28:39 - “Apa arti sebuah nama?” “Itu yang kami sebut mawar dengan nama lain” “akan berbau manis. ” Apa itu? Itu baris favoritku dari Juliet.
28:53 - Saya tidak akan melakukan Juliet. Ah…
28:58 - Jadi begitulah. Tunggu, tunggu, tunggu…
29:03 - Tidak, jangan tulis, tidak! Tunggu tunggu…
29:07 - Maaf. Saya bercanda. Hanya bercanda.
29:25 - Ngomong-ngomong, pahala apa yang kamu inginkan karena bekerja keras untukku? Imbalan, ya…
29:40 - Kemudian… Bolehkah aku menanyakan satu hal padamu? Baik.
29:48 - Berapa ukuran bra Anda? Hah?! Apakah kamu bercanda?! - Lalu berat badanmu? - Itu pribadi! - Tinggimu? - Saya tidak tahu.
29:58 - - Ulang tahun Anda? - Rahasia. Tidak apa-apa hanya memberi tahu hari ulang tahunmu.
30:05 - 10 Agustus. Berapa ukuran kakimu? 24. 5.
30:13 - Itu cukup besar. Mungkin kepala Anda menjadi aneh karena bungee jumping.
30:28 - Tapi terima kasih. Penyesalan saya karena tidak melakukannya semakin berkurang.
30:42 - Apa yang akan Anda lakukan setelah yang terakhir selesai? Tentu saja Anda tidak benar-benar berpikir Anda ingin mati, bukan? Saya memikirkannya setiap hari.
32:21 - Jadi kaulah anak laki-laki yang biasa mengunjunginya.
32:24 - Saya Okada, teman sekelasnya. Apakah Anda seorang perwakilan kelas atau sesuatu? Tidak.
32:31 - Oh begitu. Saya senang Anda bergaul dengannya.
32:39 - Tapi aku tidak ingin kamu terlibat dengannya.
32:42 - Permisi? Yang saya katakan adalah jangan memberinya banyak motivasi.
32:49 - Baginya, hal-hal yang akan membuatnya senang atau bersemangat hanya akan menyebabkan stres.
32:54 - Jika dia bisa hidup lebih lama bahkan hanya untuk sehari, mungkin ada obat untuk penyakitnya, bukan? Itulah mengapa, sebisa mungkin, Saya ingin dia berada di kamarnya sedamai mungkin.
33:13 - Kami harus menghapusnya nanti. Baik.
33:17 - Apakah ada pria yang kamu suka yang akan datang? Ya, ya.
33:22 - Ryoma Takeuchi akan datang mengunjungiku setelah kamu.
33:34 - Saya mengambil ini di jalan beberapa waktu yang lalu.
33:39 - Oh benarkah? Kalau begitu biarkan aku yang mengambilnya.
33:45 - Mengapa Anda tidak membukanya? Tidak mungkin…
33:59 - Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak mungkin.
34:00 - Mengapa?! Coba kenakan. Wah.
34:14 - Mereka sangat cocok! Wow! Tapi bagaimana caranya?! Anda memberi tahu saya ukuran sepatu Anda terakhir kali.
34:20 - Ah… Anda pasti punya cara Anda sendiri.
34:25 - Saya rasa begitu. Kelihatan bagus. Ya, itu lucu.
34:42 - Aku… . D. Kamu tahu, jika hasil tes berikutnya positif, saya mungkin mendapat izin untuk keluar.
34:58 - - Betulkah? - Ya. Apakah ada tempat yang ingin Anda tuju? Hmm…
35:07 - Mungkin pantai. Saya ingin melihat pantai dan bintang-bintang memakai ini.
35:14 - Mengenakan sepatu hak di pantai? Saya kira tidak apa-apa.
35:21 - [Panduan Liburan Musim Panas] Apakah Anda pergi ke suatu tempat pada liburan musim panas? Yah, mungkin pantai.
35:32 - Pantai?! Saya juga ingin pergi ke pantai! Ayo pergi bersama! Yah, aku sudah mengajak seseorang pergi bersamaku.
35:41 - Pacar perempuan? Apakah saya terlihat seperti seseorang yang punya pacar? Hmm…
35:49 - Itu rumit… Riko! Kedatangan! Tapi saya pikir Anda baik-baik saja untuk saya.
36:22 - [Hasil tes datang. Saya tidak bisa pergi ke pantai. ] [Panduan Liburan Musim Panas] Tidak nafsu makan? Tidak juga…
37:23 - Kari kami agak aneh, ya? Aneh? Itu selalu makanan laut. Biasanya itu daging.
37:36 - Karena itu favorit Meiko. Apa yang Anda lihat sekarang adalah langit saat ini.
37:42 - Tidakkah Anda merasa bulan lebih besar dari yang terlihat? Malam ini akan menjadi bulan purnama terbesar tahun ini.
37:49 - Ini malam bulan super! Menurut National Astronomical Observatory, bulan akan paling dekat dengan Bumi malam ini sekitar 8:01 sampai…
38:00 - Sini. Terima kasih. Anda pasti tahu bahwa kami memiliki sesuatu seperti ini di sini.
38:08 - Itu karena kakakku mengatakan bahwa dia biasa melihat langit bersama kakakmu.
38:10 - Betulkah? Jadi, Anda dan saudara perempuan Anda pernah berbicara seperti itu di rumah Anda.
38:17 - Itu hanya kebetulan. Sebelum kakakku meninggal, ketika dia pergi dengan adikmu, Aku ingin tahu hal apa yang mereka bicarakan.
38:31 - Aku penasaran. Setelah kami mengetahui bahwa saudara laki-laki saya mengidap penyakit pendaran, adikmu berhenti datang dan mengunjunginya.
38:50 - Ingin menonton bintang bersamaku? Tidak, aku tidak akan menonton bintang bersamamu.
38:57 - Ah, katakan itu pada ibuku. Persetan dengan itu? Terima kasih.
39:17 - Hentikan di situ! Jam berkunjung sudah berakhir berjam-jam lho.
39:26 - Apa yang ingin kamu lakukan? Seperti yang Anda ketahui, Bu Watarase tidak diizinkan keluar.
39:33 - Aku tahu. Dia tidak akan keluar rumah sakit.
39:37 - Masih… Yang dia lakukan hanyalah dipenjara di sini dan menunggu sampai dia mati.
39:43 - Tapi bukankah itu kejam? bagaimana Anda bisa sampai disini? Aku menyelinap masuk.
40:16 - Apakah kamu bodoh Saya dimarahi oleh Ms Okazaki.
40:28 - Mamizu, tutup matamu. Apa ini tiba-tiba? Lakukan saja.
40:43 - Ulurkan tanganmu. Tangan?! Wah! Mengerikan! Mengerikan! Mengerikan! Diam! Diam! Apakah kita sudah sampai? Diam! Kita sudah berjalan jauh.
41:17 - Tenanglah. Apa ada orang disana? - Bisakah kamu memakainya? - Ya.
41:27 - Biarkan aku melihat kakimu. Baik. Hm? Baik.
41:39 - Oke, Mamizu. Anda bisa membuka mata Anda. Betulkah? Hah? Wow! Itu luar biasa, Takuya! Wah. Cantik sekali…
42:24 - Hei, coba ucapkan kalimat romantis. Hah? Saya tidak bisa melakukan itu.
42:33 - Mengamati langit pada malam musim panas. Lawan jenis yang menawan ada di samping satu sama lain.
42:41 - Semua faktor romantis ini sudah ada di sini.
42:45 - Bagaimana dengan Anda sendiri yang mengatakannya? Silahkan. Saya sangat menginginkannya.
42:51 - Tidak apa-apa jika hanya lima menit. Ini juga sesuatu yang ingin saya lakukan sebelum saya mati.
43:03 - Bagaimana dengan “Aku ingin selalu bersamamu”? “Aku mencintaimu dari lubuk hatiku”? Jangan hanya bertanya padaku.
43:15 - “Aku baik-baik saja sekarat selama aku bersamamu. ” Apakah kamu benar-benar serius? Tidakkah menurutmu itu salah. Tidak adil kalau hanya aku yang melakukannya.
43:25 - Baik. Rasanya kita satu-satunya yang sendirian di dunia ini.
43:39 - Jika… Itu benar-benar terjadi, apa yang ingin kamu lakukan? Hmm…
43:49 - Aku tidak punya pilihan selain menikahimu. Apa maksudmu “tidak ada pilihan”? Hei.
44:03 - Cobalah melamar saya. Saya akan mencintai dan mendukung Anda dalam keadaan sakit atau sehat.
44:24 - Saya akan mengabdikan diri untuk Anda. Saya juga.
44:38 - Aku akan selalu mencintaimu, Takuya. Aku hanya bercanda.
44:59 - Itu lucu, ya? Ya. Itu sangat bodoh.
45:20 - Hei. Saya ingin tahu apakah bintang juga memiliki rentang hidup.
45:27 - Bintang mana pun akan padam dan mati pada akhirnya.
45:32 - Apa yang akan terjadi jika mereka mati? Sepertinya mereka akan kehilangan cahayanya dan akan menjadi lubang hitam.
45:43 - Saya tidak ingin menjadi lubang hitam. Aku cinta kamu.
46:01 - Mamizu. Saya sangat mencintai kamu.
46:16 - Lima menit sudah berlalu lho. Takuya.
47:39 - Mamizu. Mamizu! Mamizu! - Panggil ruang CT. - Ya pak.
47:50 - - Apa nadi dan tekanan darahnya sudah diperiksa? - Ya pak.
47:53 - Bisakah kita menggunakan CT? Tolong persiapkan.
48:36 - Saya akan jujur. Akan lebih baik jika Anda tidak datang.
48:45 - Kami sebagai keluarganya putus asa. Dan kami ingin dia hidup selama mungkin bahkan lebih dari sehari.
48:53 - Tapi saya tidak ingin Anda menghalangi jalannya datang ke sini setiap hari.
49:03 - Aku sangat menyesal. Karena itulah, jangan pernah kesini lagi…
49:09 - Bu. Maafkan saya. Itu bukan salah Takuya.
49:23 - Saya memaksanya. Tapi tetap saja, Mamizu…
49:26 - Jika Anda harus marah, marah hanya padaku.
49:36 - Bagaimanapun, agar hal sembrono seperti ini tidak akan terjadi lagi, Anda berdua mengerti apa yang tidak boleh Anda lakukan? - Ya Bu. - Iya.
49:47 - Aku ingin memberitahumu sesuatu di bawah. Baik.
50:30 - Hei. Jika saya mengatakan bahwa saya takut dan tidak bisa tidur, maukah kamu tinggal bersamaku sampai pagi? Besok mereka berkata bahwa mereka akan mengambil cairan tulang belakang saya dan memeriksanya.
51:24 - Ini bukan untuk perawatanku. Untuk penelitian penyakit ini, Saya akan menjadi kelinci percobaan.
51:39 - Karena saya orang yang baik dan terhormat, Saya akan bekerja sama dan membantu masa depan umat manusia.
51:54 - Bukan hanya untuk manusia tapi untuk semua makhluk hidup.
52:01 - Penelitian tentang zat bernama biofoton yang memancarkan cahaya redup.
52:09 - Konon, yang membuat keseimbangan sangat terganggu adalah penyakit luminescence.
52:27 - Kamu melihat, Aku ingin meminta sesuatu.
52:37 - Selama Saya akan mampu melakukannya.
52:47 - Saya ingin Anda berhenti datang. Terima kasih untuk semuanya sampai sekarang.
53:01 - Mulai sekarang, tolong lupakan aku.
53:08 - Jalani hidup bahagia. Apa ini tiba-tiba? Ini tidak mendadak.
53:23 - Itu sesuatu yang sudah lama kupikirkan. Saya ingin Anda berhenti datang menemui saya.
53:41 - Ini adalah tugas terakhirku untukmu. Mengerti? Berdasarkan naskah yang dibuat relawan selama liburan musim panas, kami sekarang akan memutuskan siapa yang akan menjadi pemeran.
54:35 - Lalu adakah yang ingin memerankan Juliet? Aku akan melakukannya.
54:49 - Um, kamu lihat… saat ini kami sedang memutuskan siapa yang akan berperan sebagai Juliet.
54:53 - Tidak bisakah aku? Nah Anda tahu, itu peran seorang gadis.
54:57 - Kenapa tidak? Ini akan menarik seperti yang ada di kabuki.
55:01 - Ya! Ya! Ya, ya! Lalu siapa yang akan memerankan Romeo? - Aku akan melakukannya. - Oh! Oooh~ Lalu apakah boleh jika Kayama akan melakukannya? Iya! Lalu selanjutnya, siapa yang akan memerankan Tybalt? Juliet Okada.
55:29 - Berhenti memanggilku begitu. Mengapa Anda bahkan menjadi sukarelawan untuk memainkan peran itu? Karena Mamizu ingin memerankan Juliet.
55:44 - Dia membiarkan saya melakukan hal-hal yang dia ingin lakukan sebelum dia mati menggantikannya.
55:48 - Dan saya melaporkan masing-masing dan semuanya kepadanya.
55:51 - Untuk liburan musim panas. Saya melihat.
56:01 - Saya bisa menanyakan hal yang sama. Mengapa Anda menjadi sukarelawan? Karena Mamizu seharusnya memerankan Juliet.
56:13 - Dan saya akan memainkan Romeo. Selama sekolah menengah, Mamizu bilang dia akan memerankan Juliet.
56:28 - Kemudian saya segera mengajukan diri. Saat mata kita bertemu selama latihan, Saya sangat senang meskipun saya tahu itu hanya akting.
56:45 - Tapi kemudian beberapa hari sebelum pertunjukan, Mamizu dirawat di rumah sakit.
56:55 - Saya menemukan dia memiliki penyakit yang sama dengan saudara laki-laki saya.
56:59 - Dan saya tidak bisa melihatnya lagi. Maukah kamu ikut denganku? Saya pikir lebih baik jika Anda pergi sendiri.
57:51 - Baik. Mamizu, saya ingin kami memainkan Romeo dan Juliet.
58:12 - Dan itu bukan alasan saya memainkannya sekarang, itulah mengapa kami berdua memainkan Romeo dan Juliet.
58:19 - Kalian berdua? Aku akan berperan sebagai Romeo, dan dia akan berperan sebagai Juliet.
58:34 - SAYA… … cinta kamu. Saya mengerti bahwa Anda tidak boleh terlibat.
58:48 - Tapi maukah Anda melihatnya? Silahkan.
59:02 - Aku tidak bisa… melakukan apa saja untuk Mamizu lagi.
59:10 - Tapi kamu bisa. Tolong lihat ini. Ini adalah sesuatu yang saya hancurkan.
59:25 - Mamizu. Meskipun sudah rusak, dia merawatnya dengan baik.
59:37 - Maukah Anda pergi menemuinya? Saya mohon padamu.
60:05 - Apakah kamu mencintai Mamizu? Bagaimana jika saya mencintainya? Jika Anda silahkan.
61:07 - Jika Anda silahkan. Okada. Anda lupa menaruh coklat di parfait beberapa waktu yang lalu.
61:24 - Maaf. Akhir-akhir ini kamu sering melakukan kesalahan.
61:30 - Sesuatu yang salah? Saya dicampakkan.
61:43 - Jadi, Anda memiliki seseorang yang disukai.
62:00 - Hei. Mengapa kita tidak pergi ke suatu tempat bersama-sama? Seperti akuarium.
62:09 - Karena kami toh tidak bisa pergi ke pantai.
62:21 - Hei. Saya hanya bercanda. Hanya bercanda.
63:30 - Permisi. Semua orang di Kelas 2-D, harap siaga.
63:33 - Baik! Jadi Anda masih melanjutkan untuk melakukan sesuatu di tempat saya.
64:04 - Ya. Pergilah! Semoga berhasil! Anda harus pergi dengan saya.
64:51 - Ah, Romeo. kenapa kamu harus menjadi romeo? Bersumpahlah kau mencintaiku.
65:02 - Dan jika Anda melakukannya, Saya akan berhenti menjadi Capulet.
65:08 - Haruskah saya mendengarkan lebih banyak, atau haruskah saya berbicara sekarang? Apa arti sebuah nama? Sesuatu yang kita sebut mawar akan berbau harum jika kita menyebutnya dengan nama lain.
65:23 - Romeo akan menjadi sempurna bahkan jika dia tidak dipanggil Romeo.
65:29 - Romeo, kehilangan namamu! Saya percaya kata-kata Anda.
65:44 - Oh, Juliet! Kenapa kamu harus mati? Tolong buka matamu sekali lagi.
65:54 - Tolong hubungi saya sekali lagi! Bukankah kita sudah berjanji ?! [Pengunjung Tidak Diizinkan] Dapatkah saya membantu Anda? Um, saya ingin bertanya tentang Ms Okazaki.
66:50 - Ah, dia libur hari ini. Apakah ada masalah? Saya ingin bertanya tentang pasien di kamar nomor 217 Ibu Mamizu Watarase.
66:58 - Apa terjadi sesuatu padanya? Saya minta maaf untuk bertanya tetapi apakah tidak apa-apa untuk bertanya apa hubungan Anda dengannya? Saya hanya teman sekelasnya.
67:30 - Selamat pagi. Saya tiba-tiba menjadi jauh lebih baik.
67:37 - Para dokter juga mengatakan itu adalah kesembuhan yang ajaib.
67:41 - Saya melihat. Ah. Ayo pergi ke suatu tempat bersama sepulang sekolah.
67:50 - Apakah itu kencan? Idiot. Kenapa kamu menangis? Halo? Apakah ini Okada? Ah iya.
68:34 - Ini Okazaki dari Osen General Medical Center.
68:40 - Ms Watarase ingin bertemu denganmu. Apakah Mamizu baik-baik saja? Tapi…
69:07 - Anda tidak akan bisa melihatnya seperti sebelumnya.
69:12 - Ms Watarase sering menangis akhir-akhir ini.
69:19 - Dia mengatakan “Takuya, aku minta maaf” dan meminta maaf padamu.
69:25 - Apa yang membuatnya melakukan itu? Saya tidak mengerti.
69:33 - Orang yang akan memahaminya mungkin hanya kamu di dunia ini.
70:21 - Aku sangat mengantuk akhir-akhir ini. Saya sudah banyak tidur.
70:40 - Datang mendekat. Bisakah kamu masih dengar detak jantungku kan? Ya.
71:27 - Saya masih bisa mendengarnya. Ini menyakitkan.
71:54 - Saya sangat kesakitan. Coba bayangkan itu.
72:10 - Jika yang kamu cintai mati, itu memilukan.
72:20 - Sulit. Anda tidak akan pernah melupakannya selama sisa hidup Anda.
72:37 - Itu sebabnya mari kita berhenti. Cukup.
72:47 - Mari kita hentikan ini. Diam. Tidak apa-apa jika itu menyayat hati dan keras.
73:21 - Aku cinta kamu. Itu terlalu merepotkan.
73:33 - Mengapa? Ini karena Aku juga mencintaimu, Takuya.
74:09 - Saya minta maaf untuk menelepon Anda di sini.
74:26 - Saya pikir saya akan melakukannya secara normal tumbuh dan menikah.
74:33 - [Cara Membuat Kubah Salju] Memikirkan seorang pria muda sepertimu akan datang dan coba minta bantuan untuk putriku.
74:52 - Hei, coba tanya aku. Apa yang harus saya tanyakan? Coba tanyakan “Saya mohon restu Anda untuk menikahi putri Anda. ” Ayolah.
75:08 - Lanjutkan. Saya meminta restu Anda untuk menikahi putrimu.
75:42 - Hmm… Lakukan dalam satu kesempatan.
76:30 - Di mana kamu? Tidak ada tempat… Akhir-akhir ini kau bertingkah aneh.
76:41 - Maksud kamu apa? Aku memohon Anda. Tolong jangan bunuh diri.
76:58 - Sudah kubilang, yang terjadi pada Meiko adalah kecelakaan.
77:04 - Anda tidak akan pernah mengerti bagaimana perasaan seorang ibu ketika dia kehilangan anaknya.
77:14 - Bukan saya. Tapi aku tahu ini menyedihkan.
77:45 - aku juga tahu bahwa kamu sedih ketika Meiko meninggal.
78:44 - [Cara Membuat Kubah Salju] [Mamizu Watarase: Saya ingin melihat Anda. ] Apakah Anda menyelinap lagi? Anda menyuruh saya untuk datang, kan? Apakah kamu baik-baik saja? Berada di luar terasa menyenangkan.
80:55 - Kamu tahu, Saya selalu berpikir bahwa jika saya hanya menunggu untuk mati seperti ini, Saya pikir akan lebih baik jika Saya bahkan belum lahir.
81:20 - Karena itulah, Saya membuat daftar itu karena saya ingin kalah obsesi saya ingin hidup.
81:40 - Agar saya bisa menyerah dalam segala hal. Tapi suatu hari, ada seseorang yang mengubah saya.
82:10 - Itu adalah kamu. Saya ingin tahu apa yang akan terjadi jika saya terus hidup setelah semua ini.
82:38 - SAYA… … ingin hidup. Saya ingin hidup, Takuya.
82:59 - Karena kamu, Takuya, Saya tidak bisa membantu tetapi ingin hidup.
83:12 - Karena itu tolong, bertanggung jawab untuk itu.
83:25 - Silakan lanjutkan hidup di tempat saya.
83:45 - Saya takut. Ketika saya terus hidup setelah ini, Saya akan bisa melupakan wajahmu yang tersenyum dan suaramu.
84:05 - Aku takut pada diriku sendiri dengan dunia ini di mana Anda tidak ada di sana dan saya terus hidup normal.
84:18 - Itu benar. Hidup. Terus hidup di dunia di mana saya telah meninggal dan hidup bagaimana itu akan terus berubah.
84:42 - Tataplah, dengarkan, dan rasakan. Tolong terus beritahu saya sementara aku tinggal di dalam dirimu.
85:07 - Ini adalah tugas terakhir sebagai wakil antara Anda dan saya.
85:37 - Kamu harus hidup menggantikan saya.
85:51 - Tolong penuhi permintaan terakhir saya? Anda bisa menjadi baik dari waktu ke waktu, ya? “Waktu ke waktu” tidak perlu.
87:25 - Dan setelah itu, Mamizu Watarase terus bersinar selama 14 hari…
87:33 -… dan menghilang. Takuya. Di mana Anda sekarang mendengarkan ini? Bagaimanapun, sebenarnya ada beberapa hal-hal yang masih ingin saya lakukan.
88:42 - Pertama-tama, pastikan untuk menghadiri pemakaman saya.
88:48 - Karena Anda tampak seperti seseorang yang akan melewatkannya.
89:06 - Okada, apakah Anda dekat dengan Watarase? Ya.
89:13 - Dia adalah pacarku. Lalu, Saya ingin Anda memberi tahu semua orang bahwa saya adalah pacar Anda.
89:23 - Karena aku ingin kau pamer pada semua orang bahkan gadis malang ini yang meninggal karena kematian dini memiliki pacar yang luar biasa.
89:44 - Cantiknya. Aku tidak akan memberitahumu untuk memiliki banyak teman.
89:55 - Tapi tolong hargai orang-orang yang selalu bersamamu.
90:01 - Harap selalu bergaul dengan mereka. Izinkan saya memberi tahu Anda sebuah rahasia yang selalu menyenangkan bagi saya.
90:18 - Ketika Anda melakukan sesuatu di tempat saya, Saya selalu merasa seperti kami selalu berkencan.
90:45 - Meskipun saya terjebak di kamar rumah sakit saya, seperti burung di dalam sangkar, Anda bisa menunjukkan pemandangan yang indah.
91:05 - Jadi itulah mengapa saya memutuskan untuk menghabiskan sisa waktu ku habiskan denganmu.
91:14 - Daripada menunggu sisa hidupku, Meski singkat, saya malah ingin menjalani kehidupan yang menyenangkan.
91:33 - Saya berharap waktu itu akan berhenti ketika Anda melamar saya di atap.
91:39 - Saya berharap untuk itu dari lubuk hati saya.
91:57 - Orang yang memberi saya kegembiraan dalam hidup adalah kamu.
92:24 - Apakah pemakaman yang Anda hadiri terakhir kali seseorang yang Anda kenal? Ya.
92:40 - Katakan, Takuya. Haruskah kita pergi jalan-jalan? Apakah kamu yakin Baru saja, Ayah sedang berbicara denganmu di telepon.
93:49 - Saya yakin akhir itu sudah dekat. Saya juga bisa bertemu Ayah.
94:04 - Terima kasih untukmu. saya sungguh sangat bahagia sekarang.
94:24 - Bagaimana dengan kamu? Hei, Takuya.
94:39 - Ini benar-benar dan akhirnya permintaan terakhir saya untuk ditanyakan kepada Anda: Harap berbahagialah.
95:04 - Aku cinta kamu. Saya sangat mencintai kamu.
95:45 - Wow, mahasiswa kedokteran memang tangguh dan sangat sibuk.
95:51 - Yah, saya pikir itu buruk untuk menjadikannya sebagai contoh.
95:59 - Haruskah saya mengirim Anda ke stasiun? Apakah ini baik-baik saja? Anda mengharapkan itu sebabnya Anda menunggu, bukan? Anda terlihat jelas.
96:05 - Terima kasih. Ayolah. Anda pasti sudah jelas.
96:22 - [Aku senang menjadi diriku sendiri].